Kamite provoca sinsabores en fans de Sakura Card Captor tras publicación de video

sábado, 18 de agosto de 2018


Queridos amigos,

Los fans del manga nos enteramos que la empresa mexicana Kamite obtuvo la licencia para la publicación de una de las series más famosas de CLAMP, Sakura Card Captor.

Hasta ahí, todos estábamos contentos: SCC es un verdadero clásico y una serie que todo coleccionista y fan de CLAMP desea conseguir para su propio disfrute. Pero, creo que la mayoría nos fuimos de espaldas al ver  el video sobre las primeras impresiones del tomo 1 de dicha serie: ¿POR QUÉ  la tapa no fue traducida en su totalidad al español?

A medida que vemos la grabación, nos damos cuenta  de que hay partes del tomo que están en kanjis. Ni siquiera pasaron un borrador para traducir lo que dice en cada página. La verdad es que mejor la gente de los scanlations hacen un  gran  esfuerzo y trabajo al traducir una obra y colgarla en la web que esta presentación.  (y los chicos de los scans lo hacen de GRATIS, eh?).

Todas las editoriales que consiguen las licencias para traducir, publicar y emitir determinada obra a X idioma, tiene el deber de que sea traducido a ese idioma en su totalidad, sin dejar cosas a medias (o a lo mucho lo dejan en inglés para que no se pierda su esencia) . ¡Me parece una falta de profesionalismo! ¿Qué les costaba dejar TODO a un solo idioma? Y falta que ver el precio que le pondrán a cada tomo (en mi país, los precios por los mangas de Kamite cuestan un ojo de la cara).

Los comentarios negativos por parte de los fans no se hicieron esperar en la cuenta de facebook de Kamite. Con sus opiniones, los fans esperan que la editorial cambie lo que ha hecho con el manga.

En lo personal, considero que yo no podría comprar una obra que no sea traducida en su totalidad a mi idioma y que la calidad y precio no sean compatibles. SORRY!

Por si alguien no ha visto el video, lo dejo colgado acá.

Gracias por leer y nos vemos en la siguiente entrega,






0 comentarios:

Publicar un comentario